官员访谈
|
外国使节看中国
|
专家学者
|
名人名家
|
商界精英
|
人物故事
|
网上直播
|
视频中国
浏览中国网栏目
首页
新闻
评论
资讯
图片
天气
政策
华人
国情
财经
法制
环境
国际
军事
科技
健康
体育
周末
教育
旅游
地方
文化
专题
读书
论坛
博客
报告
直播
访谈
视频
投资
名企
职场
地产
消防
短信
奥运会
供应商
国际译联副主席黄友义先生:中译外--中国走向世界的桥梁
各位网友大家好,这里是中国网·中国访谈的直播现场。4月6日,“中译外——中国走向世界之路”高层论坛将在北京举行,今天,我们非常荣幸邀请到国际译联副主席、中国外文局副局长黄友义先生作客中国网,请他给我们介绍一些关于翻译工作的鲜为人知的事情,介绍几天以后将要举行的“中译外——中国走向世界之路”高层论坛的情况,以及2008世界翻译大会的筹备情况。
[现场视频]
[图片直播]
[文字实录]
[嘉宾资料]
我要提问>>
文字实录
升序
降序
网友提问
相关报道
·
翻译界名家云集“中译外:中国走向世界之路”高层论坛
·
中国将首次举办世界翻译大会 筹办工作正在进行
·
翻译名家聚焦“中译外”
中国正筹备世界翻译大会
·
中国访谈专访美国文学翻译协会主席John Balcom
·
中国外文局常务副局长、中国翻译协会常务副会长郭晓勇致辞
·
"龙" 的对外翻译最好用汉语拼音 Long
·
大学生火车上用手机拍下英语翻译错误
(组图)
·
王平兴:中西有别 求同存异—谈新华社新闻中英翻译问题
·
孙艺风:移位与介入—跨文化翻译中文学语言及文本的再创造
·
施燕华:外交翻译 一字千金
·
鲁永学:关于具有中国特色的重要词语的翻译
·
关锐:提高翻译水平在构建现代国际广播体系中的重要意义
图片直播
版权声明:
本栏目所有内容,包括注明“来源:中国网”的所有文字、图片和音视频资料,版权均属中国网及/或相关权利人所有,未经中国网的书面许可,任何单位、网站或个人不得变更、发行、播送、转载、复制、重制、改动、散布、表演、展示或利用本栏目的局部或全部的内容或服务或在非中国网所属的服务器上作镜像,否则本网将依法追究其相关法律责任。
已经本网协议授权的单位、网站或个人,应在授权范围内使用,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国网”,否则本网将依法追究其相关法律责任。
版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件:
webmaster@china.org.cn
电话: 86-10-88828219
京ICP证 040089号
网络传播视听节目许可证号:0105123